Katil, Eli Alır/Diyaloglar

Grace: Geçen hafta Alfie'den bana şu kuyumcu dükkanını soymada yardım etmesini istemiştim. Eugenia: Bakın, soyulan kuyumcu dükkanı Mennagio'ya aitti. Eugenia: Aynen öyle, bu da en iyisi sensin demek, işte tam da bu yüzden yardımına ihtiyacım var! O yüzden kazansan iyi olur! Faisal: O yüzden hizmetçilerden biri aracılığıyla ona o baykuşu gönderdim. Bu yüzden onu bir daha ki sefere haklamaya karar verdim! Eğer bir tane daha robot görürsem kalayı basacağım yeminlen! Eğer burada terbiyeli takılması gereken birisi varsa, o da sizsiniz! Eğer bu herif krupiye değneği ile öldürüldüyse, şu kumar seti cinayetle bağlantılı olmalı! Reforme olmuş bir mücevher hırsızlığından katilliğe bir krupiye değneği sallama süresinde geçiş yapmış oldun! Sana bir ipucu buldum! Üzerinde ketçap, yaban turpu ve limonlu bir karışımla çok az deniz kabuklusu kalıntısı buldum. Yann: Ama orada başka bir şey daha buldum! Ama pek zararlı gibi durmuyor. Frank: Birde bize "ama ben alt tarafı zavallı, masum bir matematik dehasıyım" numarası çeken Danny var tabii.

kumarhane zengini Frank: Ben olmadan bara falan gideyim deme Roxie! Frank: Bulduğun şu neon tabelası kanla kaplı! Frank: Oyuncak ayı sizin mi? Frank: Tabii bir de kurban kendisini bütün parasını kaybetmekten alıkoyduğu için onu öldürmek isteyen Betty! Roxie: Demek Betty oyunu adil bir şekilde kazanmış? Roxie: İyi fikir, Russell görüntüyü izleyerek Betty'nin oyun sırasındaki hal ve hareketlerini analiz edip bize yalan söyleyip söyleyip söylemediğini söyleyebilir! Analiz et: İzleme Bilekliği. Russell: Ama Betty bu numaralardan hiçbirini yapmamış. Frank: Kurbanda böyle bir şeyin bulunmasına şaşmamalı, ama ne "Krupiyelerin dikkatine"? Frank: Tamam, kurbanın çantasında bir gazete makalesi buldun. Frank: Tabii en büyük gizem ise kurbanın kendisi! Frank: Bu çantanın üstünde kurbanın adı var! Burada aynısında milyonlarca var zaten! Frank: İlk önce kendisini altı yıl önce polise ihbar edip hapis yatmasına sebep olduğu için kurbanı pataklamak isteyen Louis var. Anlaşılan kurban kartları dağıtmakta olduğu kadar insanları kızdırmakta da iyiymiş! Betty: O kadar kızmıştım ki kafasını patlatabilirdim!

Betty: O krupiye bana gitmem gerektiğini söyleyene kadar altıncı karides kokteylimi yiyip eğleniyordum! Hatırladım. Etkileyiciydi. Bana karides kokteyli getirdi ve kartlarımı da oldukça hızlı dağıttı. Bu karides kokteyli kalıntısı! Betty: Ben Betty Wyatt! Ben hapiste geçirdiğim yıllardan sonra suçtan uzak durmaya çalışan sıradan bir vatandaşım. Russell: Ve şansımıza bakın ki Hannah bana poker turnuvasına bir Arap prensinin de kayıt yaptırdığını söyledi. O Arap şeyhine ne söyledin? Betty Wyatt'a kurbanı öldürmek istemesini sor. Betty Wyatt'a sorununu sor. Gereken her şeye sahipsin ve kesin katilin de kim olduğunu biliyorsun, değil mi? Leziz bir şeye benziyor! Cennet Şehri'ne yeni geldik ve sen daha gelir gelmez bir cinayeti çözdün bile! Cennet Şehri'nin kumar takıntılı, sığ ve kendini beğenmiş eziklerle dolu bir yer olduğunu tahmin etmemiştim! Yardımınız için teşekkürler Bayan Wyatt. Sırf sizin gibi sıradan insanlarla uğraşmak için sürekli enerji hapı almak zorunda kalıyorum! Aynı zamanda para birimi ve reklam olarak ve ayrıca gizli aşk notları yazmak için de kullanılıyormuş!

Grace: Ama bunların hepsi eskide kaldı. Frank: Ama yakalandın. O poker turnuvasına girmeyi nasıl becerdin peki? Şu ana kadar tek el poker bile oynamadım! Alfie daha karton poşet bile yırtamaz! Artık risk almıyorum. Hatta merdiven altından ya da çatlakların üstünden bile geçmiyorum! Grace: Buna kumarın riski derler. Grace: Ama o sefil oğlu sefil reddetti! Frank: Hasar görmüş, ama başlıkta "Krupiyelerin dikkatine!" yazıyor. Frank: Ve o şans burada bitti. Sence Şeyh Faisal kurbana kötü şans getirmek istemiş olabilir mi? Louis De Rico'nun kurbanı neden tehdit ettiğini öğren. Louis De Rico: Bu kadar fotojenik olduğumu bilmiyordum! Mesela birisini öldürecek kadar mı? O kadar delirmiştim ki gözüm dönmüştü! Faisal: Ağla, küçük adam! Betty: O adam öldürüldü mü? Hadi bu baykuşu Russell'a gönderelim de üzerinde o çalışsın! Hadi bunu ona götürelim! Hadi kumarhaneye gidip Betty'nin yirmibir oyununun kayıtlarını bulalım! Bize hakkında ne söyleyebilirsin? Bu adamı daha önce görmüş müydünüz? O krupiye ile olan ilişkim, son eli aldıktan sonra bitti.

Diğer Yazılar

Sitemap | betorder bahis sitesi ile kazancınızı katlayın. betorder